Išči

    Semitski jeziki

    Semitski jeziki
    Geografska
    porazdelitev:
    zahodna Azija, severna Afrika,
    severovzhodna Afrika, Malta
    Lingvistična klasifikacija:afroazijski
    • Semitski jeziki
    Prajezik:Proto-semitski
    Podrazdelitve:
    • Vzhodnosemitski (izumrli)
    • Osrednjesemitski
    • Južnosemitski
    Ethnologue koda:17-32
    ISO 639-2 / 5:sem
    Semitic languages.svg
    Približna zgodovinska porazdelitev semitskih jezikov.

    Semitski jeziki so jezikovna skupina, ki pripada severnovzhodnemu afroazijskemu jezikovnemu deblu, edinemu, ki ga govorijo v Aziji.

    Najbolj znani predstavniki danes so arabščina, amharščina (lingua franca Etiopije), hebrejščina in tigrajščina (tigrinjščina).

    Vzhodno semitski jeziki

    Sporni (ali vzhodno semitski ali severnozahodno semitski): eblaitščina

    Srednje semitski jeziki

    Severnozahodni semitski jeziki

    Južni srednje (arabski) jeziki

    Južno semitski jeziki

    Zahodni (znotraj južno semitskih)

    Vzhodni (znotraj južno semitskih)

    Splošne značilnosti

    Za semitske jezike je značilna zgradba besednih korenov iz treh soglasnikov, ki se nato pregibajo s samoglasniškimi spremembami oziroma dodajanjem predpon in pripon. Na primer v hebrejščini:

    gdl pomeni »velik« vendar ni del govora in ni beseda, le koren
    gadol pomeni »velik« in je moški pridevnik
    gdola pomeni »velika« (ženski pridevnik)
    giddel pomeni »je zrasel« (prehodni glagol)
    gadal pomeni »je rasel« (neprehodni glagol)
    higdil pomeni »je povečeval« (prehodni glagol)
    magdelet pomeni »povečalo« (leče)
    spr je koren za »šteti« ali »prešteti«
    sefer pomeni »knjiga«
    sofer pomeni »pisati«
    mispar pomeni »število«.

    Semitski jeziki imajo več skupnih korenov. Na primer, koren ktb, ki pomeni pisanje, obstaja tako v hebrejščini kot v arabščini. (»Je pisal« v hebrejščini zapišejo kot katav, v klasični arabščini pa kataba).

    Naslednji spisek prikaže nekaj enakovrednih besed v nekaterih semitskih jezikih.

    akadsko aramejsko arabsko hebrejsko giz slovenski prevod
    zikaru dikrā ḏakar zåḵår moški
    maliku malkā malik mĕlĕḵ kralj
    imêru ḥamarā ḥimār ḥămōr osel
    erṣetu ʔarʿā ʔarḍ ʔĕrĕṣ kopno
    bitu bajta bajtu bajit bet hiša

    Včasih se določeni koreni pomensko razlikujejo od enega do drugega semitskega jezika. Na primer, koren b-y-ḍ v arabščini pomeni »bel« kot tudi »jajce«, v hebrejščini pa samo »jajce«. Koren l-b-n v arabščini pomeni »mleko«, v hebrejščini pa »belo« barvo.

    Včasih seveda ne obstaja povezava med koreni. Na primer, »znanje« je v hebrejščini predstavljeno s korenom y-d-ʿ, v arabščini pa s korenoma ʿ-r-f in ʿ-l-m.

    Drugi afroazijski jeziki kažejo podobne vzorce, vendar običajno z dvosoglasniškimi koreni. Na primer v kabilščini afeg pomeni »leteti«, medtem ko affug pomeni »let« in yufeg pomeni »je letel«.